Über mich

Nach 5 Jahren Studium an der Moskauer Staatlichen Linguistischen Universität (ehem. Maurice Thorez Institut für Fremdsprachen) darf ich mich als Diplom-Dolmetscherin und – Übersetzerin für Russisch, Deutsch und Englisch bezeichnen. An der Universität Heidelberg erwarb ich eine weitere Qualifikation als Konferenzdolmetscherin, M. A.

Dort bringe ich am Institut für Übersetzen und Dolmetschen angehenden Dolmetschern Simultan- und Konsekutivdolmetschen aus den Deutschen ins Russische bei und arbeite an meiner Dissertation.

Im Rahmen meiner selbstständigen Tätigkeit übersetze ich täglich mit meinen Kollegen die eurotopics-Presseschau ins Russische.

Und last but not least: Ich besitze eine wichtige Qualitätsmarke für meinen Beruf: Mitgliedschaft im BDÜ und VKD (Junior-Mitglied), dank der ich mit vielen Kolleginnen und Kollegen mit verschiedenen Sprachkombinationen vernetzt bin.